Институт Финляндии в Санкт-Петербурге и Генеральное консульство: двойные стандарты

Строго говоря, двойные стандарты в отношении к русским давным-давно заметны в работе не только Института Финляндии в Санкт-Петербурге, но и в работе Генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге. К примеру, не секрет, что праздничные мероприятия по случаю юбилея независимости Финляндской республики начались торжественным балом в Генконсульстве еще год назад. На него были приглашены некоторые общие знакомые, такие ангажированные лица, как Миловидова со своей собакой и др. Когда я приглашаю кого-то на свой праздник, тоже обладаю правом выбора персоналий, это право незыблемо. Но есть право приглашения и право на информацию. Таким образом, вовсе не обязательно, что я пошел бы туда, куда ходит Миловидова – в силу ряда обоснованных причин - из-за отсутствия у меня вечернего платья, но знание об этом мероприятии вовсе не помешало бы. Все эти Миловидовы, Галактионовы, Козловы и иже с ними, собирающиеся «потрендеть» и на халяву поесть на августовское собрание преподавателей финского языка порядком мне поднадоели. Пусть почувствуют свою нужность если не в семье, то в генконсульстве.

Однако, не для того Институт Финляндии в Санкт-Петербурге и Генеральное консульство Финляндии в Петербурге берет – для рассылки подписки – наши адреса электронной почты и прочие координаты, чтобы делать выборочные анонсы. А пока происходит именно так.

20 ноября состоялась публичная лекция Тарьи Халонен. Институт Финляндии в Петербурге разместил эту информацию только в группе в социальной сети и то, постфактум, подобрав на встречу своих знакомых. Этим занимается координатор проектов Юлия Козлова. Она набирает желающих участвовать в мероприятиях «под себя», а отсутствие оповещения по каналам подписки фактически говорит о неудовлетворительной организации встречи – в том смысле, что организация - то хороша, но мне еще раз показали двойные стандарты, то, что встречи бывают не для всех, хотя анонсируются для всех.

Отсюда и вынужденный, но адекватный российский ответ. А дальше — сложнее. Вплоть до закрепленности за отдельными словами на русском языке ярко выраженной эмоциональной окраски этому всему есть точное научное обозначение и объяснение. Однако в ту сторону мы углубляться не будем, обойдемся лишь одним выразительным примером. Юлия Козлова – от слова «Козёл» — рогатое упрямое животное. Давайте брать за основу нормальное значение слова, знака, символа. В данном контексте в нем нет ничего от негативной оценки.

По мнению экспертов, в последний год финские институты, представительства и консульства (на примере вышеназванных) явили миру не лучшие свои качества. Юлия Козлова – это лишь мелкий исполнитель. Одной из причин явления - то, что Институт Финляндии в Санкт-Петербурге, возглавляемый Элиной Кахла, настойчиво пытается дистанцироваться от друзей Финляндии, считая за их капризы высочайшие стандарты деятельности, ее профессиональные, стало быть, нравственные нормы. Суть их в том, чтоб предъявлять людям факты. И только их. Оценки — отдельно, в той мере, в какой они следуют из совокупности добытых фактов. И никаких фейков! Таков и наш путь. Фактически Институт Финляндии в Санкт-Петербурге и Генеральное консульство Финляндии в Санкт-Петербурге уже давно занимаются двойными стандартами в распространении финской культуры на территории России в частности в Санкт-Петербурге, и выбирая сами себе лиц для общения, только ограничивают сами себя.

Цикл лекции «12 президентов», который проходил в Генконсульстве был весьма далек от совершенства по следующим основаниям. Невозможно задавать вопросы. 3-4 вопроса после каждой лекции действительно имеет возможность задавать аудитория, записавшаяся на лекцию (как отметил выше, на лекции или мероприятия особого статуса финны не открывают даже записи) – финны не против массовости там, куда мало кто ходит. Но не более того. От действительно важных вопросов лекторы самоустраняются, что было не раз, и в чем до сих пор может убедиться желающий, присутствующий на лекции. Составьте свое мнение. У вас даже не будет возможности задать вопрос. Материал часто преподается докладчиком ангажировано: достижения наших отечественных политиков и общественных деятелей замалчиваются, но вместо того выдвигаются на первый план «достижения» персонажей второстепенных. К примеру, именно так был выставлен Ярнефельд, Сперанский и др. лица в лекция по истории становления Финляндии, и полностью нивелировалась роль русского императора и канцлера. Все это, к сожалению, не ново. Необходимо лишь показать, что двойные стандарты в организации мероприятий Института Финляндии в Санкт-Петербурге, и в Генеральном консульстве Финляндии в Санкт-Петербурге находят свое фактическое подтверждение. Радовать эта ситуация может только бабушек, приходящих в консульство поесть пирожки и набивать выпечкой – как я это наблюдал не один раз – свои пакеты, как будто бы у них дома поесть нечего. На таких посетителей, видимо, рассчитывают в юбилейные год «дипломаты» и «координаторы проектов» козловы.  

Comments