Мои первые стихи. Один из комментариев случился таким: «Що стосується надісланих Вами віршів - їх написала (або добре відредагувала) людина, яка досконало володіє українською мовою. Ну не гірше мене» [перевод: что касается присланных Вами стихов – их написал (или хорошо отредактировал) человек досконально владеющий украинским языком. Ну не хуже меня]. Таков большой комплимент моим слабым знаниями, а знаю язык я крайне мало. Никто не помогал, и никто не редактировал. Писал полдня – в ВС было время. Работа не заказная, а от души – «просто прет». Думаю, это хорошо. Так как никому не надо отвечать за нее, кроме меня. А я написал потому, что имею такую вот позицию (и делайте со мной что хотите – ведь там нет призывов – там частное мнение). В подтверждение сему скажу, что нигде, и в интернете, этих виршей и слов в таком порядке расставленных ни на каком языке нет, кроме теперь этого – с моим авторством, что легко проверяемо любыми инструментами. Авторский продукт – запах эпохи. Признаться, не ожидал высокой оценки с технической стороны. Спасибо за нее. Надо подумать о поэтической карьере. Дополнительно. Пісня війни і свободи Послухай, люди ці мої вірші: я довго думав Як мені бути, і вибрав. Захищати Україну від ворогів і муті. Вона одна боротися не втомилася I раніше я бачив їх скромну твердість - Жити і вчити дітей в своєму будинку як їм треба, Бо «не можна поважати себе, не поважаючи сусіда»*. Ця земля дає урожай всім, немає причин для війни, ми суперники в спорті і тiльки, А чому не до побачення, а Прощавай путінська Синьйорія - Така проста у мене мрія.
Господь відай: за мир я всією душею стою Але як вбивають братів дивитися не можу, Вони герої. А те, що не здалися і не зрадили надію Людей судьбу вирішувати свою. Але недостатньо тепер словами повітря стрясати - Піду я за Україну воювати, I голову скласти я теж радий, Підсумок такий всяко краще животіння В моїй країні, Відкрий вірним і гордим шлях свободи, Росія путіна - я більше не твій раб покірний, Шукай інших «терпил» собi.
Громадяни Великої України завжди вiльнi, Хмельницький, Домбровський, Зеленський, Шмигаль, Залужний генерал**, Єрмак і Подоляк - Слава всiм захисникам Вітчизни! У годину випробувань ми сміливі, і сильні Підтримкою своїх громадян і народів світу. Президент каже: «я прийшов зламати цю систему» Прибравши портрети зі стін, як рабської думки ідоли, Звільнивши волю людини від гніту і болю, I в цих словах була і є велика сила - Зухвала сила небезпечного прикладу, Чого путінська влада не пробачила, Али собі лише кінець цим позначила.
Шукав в Росії я такий приклад як промінчик світла, З надією на краще… поки воно не наступало. Позбавили свободи слова, давши пропаганди отрута, приховавши за брехнею нахабно правду, Але думати людям не заборониш і не закриєш oчi, Скувавши мир і добро як світло вночі. Багато в Росії розумних, та мало сміливих героїв, Адже боягуз не буває правим, а страх занадто мерзенний, щоб життя віддати у владу йому, дітей віддати у владу йому - Навіщо? Зберігати себе трохи днів? Як жити в колі російських «друзів»? Я захищаю свободу, і їй залишуся вірний. Aндрiй Кашкаров *«Нельзя уважать себя, не уважая соседа» [академик РАН Д.С. Лихачев, доктор филологических наук, профессор. Председатель правления Российского фонда культуры]
** с 4.3.2022 – полный генерал © Copyright: Хосе Посодобль, 2022 Свидетельство о публикации №222032001949 https://proza.ru/2022/03/20/1949 |
УКРАИНА В БЕДЕ >