Финское и русское ментальное общение. Темперамент и традиции

 

по материалам книги «Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 3./ По ред. И. А. Стернина – Воронеж: Истоки, 2002. – 180 с». - (сс. 174-177)

 

В поезде пожилая женщина, надрываясь, пытается положить тяжелую сумку на верхнюю полку. Рядом сидящие молодые мужчины и не пытаются ей помочь. Она не просит о помощи, поэтому ей и не помогают. О помощи надо просить, но лучше рассчитывать на себя.

 

Сотовый телефон используется финнами в поездах, в автобусах – не взирая на соседей – разговаривают на личные темы, не стесняясь, что их слышат посторонние; говорят громко и долго, не считая, что мешают соседям.

 

В поезд вошли старики. Почти весь вагон пустой, но они подходят к своему месту, на котором сидит молодой парень, и вежливо просят его пересесть. Парень без каких-либо дополнительных разговоров встает и уходит, они садятся на свое место. Русские бы сразу сели на свободное место.

 

Приходим в небольшую гостиницу, где заказана комната. Дверь заперта. На двери надпись: «Стучите, а если не откроют – звоните по телефону». Стучим, звоним – никто не открывает, по телефону не отвечают. Ушли и два часа ходили по городу – ждали, пока придет служащий.

 

У финнов не принято учиться друг у друга, у коллег по работе. Надо все осваивать самому. Компьютер каждый осваивает сам, не принято консультироваться у коллег в случае затруднений.

 

Финские студенты слушают преподавателя и друг друга внимательно, вежливо, молча, иногда с легкой улыбкой. Вопросы задают редко. Профессора надо выслушать, он умный.

 

В Финляндии сильная социальная защита работающих. Поэтому многие технические сотрудники постоянно в разного рода отпусках, и часто неделями их нет на месте.

Секретарша вывешивает объявление: «Завтра день здоровья. Все сотрудники собираются в ресторане таком-то. На работу не идем. Сначала мы сидим в ресторане (университет платит), потом бегаем, и нам всем меряют давление. Потом опять сидим в ресторане».

Есть «ремонтный (оздоровительный) отпуск» - чтобы ходить на массаж или подобные процедуры. Особенно юбит использовать этот отпуск технический персонал. Часто технический персонал работает до 12-ти дня, и к тому же не каждый день. Все это очень затрудняет общение с ними по деловым и организационным вопросам.

 

Многие профессора и преподаватели в учебных заведениях редко бывают на работе, находясь либо в отпуске, либо в командировке, либо у них не занятий и они не приходят на работу. С ними приятно общаться по электронной почте. Студенты тоже общаются с ними по электронной почте.

 

В учебных заведениях очень большая власть у секретарш, которые ведут себя как боссы и просто помыкают преподавателями и студентами.

 

Финны часто не занавешивают в квартирах окна в вечернее время, даже если комната освещена. Считается, что в чужие окна никто не будет смотреть.

 

Секретарша потеряла финансовый отчетный документ, привезенный иностранным профессором. При этом вела себя достаточно агрессивно, утверждая, что его вообще никогда не видела. Через час нашла его у себя на столе в бумагах, но даже не подумала извиниться.

 

«Плюнешь в рожу – драться лезут. Дураки-с (Дикари-с)». Здесь преуспели как финны, так и русские.

 

Финны выглядят необщительными для русских, живущих вне Финляндии, но русские, которые живут в Финляндии, не считают финнов необщительными.

 

Шведы не считают финнов сдержанными.

 

В Финляндии наблюдается тенденция к американизации общения, особенно среди молодежи и среднего поколения.

 

Пользуясь Интернетом, финны не используют обращения – пишут просто Hei!

 

Ели финн хочет выйти из транспорта, он не использует выражений типа «Вы выходите?», надо просто начать двигаться к выходу, и остальные пассажиры поймут его намерение и пропустят.

Вопрос «Мы остаемся?», заданный в транспорте одному пассажиру другим, в финском общении означает «Мы выходим», то есть мы остаемся на следующей остановке, не едем дальше.

Вопрос «Вы выходите?» финны могут не понять.

 

Финны всем говорят «ты». Финский школьник говорил «ты» президенту страны. Студенты  преподаватели на «ты». На вы принято обращаться только к покойникам. Hei - общее обращение преподавателей и студентов друг к другу.

 

Новое явление в финском общении: финны стали обниматься при встрече друг с другом.

 

Иностранец принес на вечеринку в фирму, куда был приглашен, бутылку водки и отдал шефу – «это мой вклад». Шеф спрятал бутылку и не поставил на стол.

 

Финские школьники в Петербурге встали в очередь в кассу на «финском расстоянии» друг от друга (достаточно большом), и русские все время подходили, вставали перед уже стоящем у кассы финном, и расплачивались за свой кофе.

 

У финнов не принято спрашивать друг друга в коридоре – «как дела». В коллективе не принято здороваться с коллегами.

 

Спор в научной дискуссии не принят, спорить считается неприличным. Если выявилось противоречие, финны замолкают.

 

Типичный финский разговор со школьником: - Интересно в школе? Какое у тебя хобби? Какие успехи в спорте? Не принято спрашивать об успеваемости.

 

Начало лекции в 11.30. Сейчас 11.25. Профессор, который должен представить лектора, молча ходит перед уже собравшейся аудиторией, не вступая ни с кем в контакт, не подавая никаких контактных реплик. Ровно в 11.30 обращается к аудитории и начинается лекция.

 

Русские туристы шли по улице и увидели около ресторана толпу пьяных финнов. Те очень громко кричали, вели себя шумно. Русские побоялись идти мимо, но финны покричали, пошумели и спокойно разошлись по домам, никого не тронув.

 

Русская женщина взяла с собой в кафе за столик свой плащ и зонтик. Финские коллеги ей сказали – Оставьте их в вестибюле! – Тогда их не будет, - сказала русская женщина.

- Вы что, боитесь, что вы их забудете, - спросили финны.

 

Финны считают на пальцах, как американцы: либо выбрасывают пальцы, либо прижимают при счете палец одной руки пальцем другой руки.

 

Отношения преподавателя со студентов в Финляндии отличаются, с русской точки зрения, излишним педагогическим демократизмом. Преподаватель спрашивает на занятии: «Вы будете (хотите) сегодня отвечать?», «Что вы хотите, зачем или оценку?». Студентка говорит: «Мне нужна указка» (хочет показать текст через проектор) – преподаватель выходит из аудитории искать указку.

 

У финнов принято быстро есть, а то покажешься ленивым. В компании с иносранцами финны обычно заканчивают еду раньше других.

 

У финнов не принято хвастаться собой, демонстрировать свои достижения, как у американцев и французов. Здесь у них больше общего с русскими.

 

В разговорах на работе, в разговорах с коллегами кокетство и флирт у финнов не допустимы.

 

Финны считают, что комплимент унижает женщину, это покушение на ее свободу и независимость.

 

У финнов высокое доверие к письменному тексту – раз написано, значит – закон.

 

Финский стереотип сознания: «Всегда в истории враг приходил с востока»

 

Финны не любят касаний, но стали в последнее время использовать полуобъятье и «европоцелуй» в щечку.

 

Русским неприятны открытые двери, они привыкли, что на улице холодно, могут зайти чужие. Двери могут быть открыты внутри квартиры – там все свои. У финнов занятия могут проходить с открытыми в коридор дверями, русским это неприятно. Финны могут не закрывать и внутренние двери, и двери в общий коридор.

Финна рассказывала, что немцы имеют привычку закрывать двери в квартире – она считает, что это проявление недоверия.

 

Финны могут громко разговаривать и кричать на улице под чужими окнами ранним утром, не учитывая, что другие могут еще спать.

 

Финны критикуют русский научный стиль. По их мнению русский научный текст расплывчатый, одна мысль может занимать целую страницу. Много уточнений, сложных предложений. Пассивных конструкций. Наблюдает небрежность по отношению к источникам: не все мысли документированы. Например, пишется: «В японском языке…» - как будто это общеизвестно, без ссылки. Нечетко отделяется своя мысль от чужой. Библиография очень краткая – финны ставят в библиографию се, что цитировали. По финским представлениям, научный стиль – это «одна мысль – одно предложение». Финны любят западный научный стиль.

 

Лифты в Финляндии напоминают самих финнов: медленно приезжают, долго мигают лампочками, долго закрывают двери, медленно едут, долго открываются двери. Самооткрывающиеся двери в учреждениях такие же – очень медленно срабатывают. В Германии и России такие же двери срабатывают гораздо быстрее.
 
Мы такие похожие и разные
Comments