Иматра: впечатления

Необычно русло старого водопада.
Равно как и необыкновенны истории, которые здесь передаются из уст в уста.
С высоты более 30 метров вниз бросились люди. Теперь им поставлен памятник. Кроме того, на сувенирной продукции, по которой можно идентифицировать финскую Иматру, как элемент размещают скульптуру лежащих на камнях этого водопада людей. Где, где вы встретите такое отношение к мертвым в России? Здесь не принято искать причин, или оценивать поступки. Зато отдается дань памяти людям, которые выбрали свой путь. Не думаю, что это реклама и такой стиль способствует массовым суицидам в будущем, но четка виден - даже в малом - финский менталитет и мировоззрение, в том числе в таких щепетильных для нас вопросах. Отношение к жизни и смерти здесь не возносится к обсуждаемым вопросам общественного достояния и тем более социальной пользы или вреда, здесь у каждого есть автономия и гарантия того, что твоя позиция, какая бы она ни была, уважаема, будет понятна потомкам.
Разумеется, упавший велосипед (см. фото) не имеет отношение к трагедии (хотя, повторюсь, здесь это не считают трагедией, а, скорее реализованным выбором), хотя и весьма иллюстративен как дополнение к сказанному.
Вообще говоря, и на самих скальных берегах есть что посмотреть  - скальные надписи. Не удивлюсь, если русло старого водопада и парк вокруг него является почитаемым местом отдыха горожан.
Говорят, здесь скучно. Стоял на мосту 20 минут в середине дня; за это время мимо проследовал пешим ходом один финн (с облегчением, что дождался, его я и попросил "нажать кнопочку фотоаппарата") и проехали по одиночке три велосипедиста. Не много... Однако, я никакой скуки не наблюдаю. А вижу возможности уединиться, которых так не хватает в мегаполисах. Отойдя от водопада к первому перекрестку, я понял, что и здесь невозможно скрыться от печальной действительности: русские были повсюду, их знакомая речь, вовсе не ласкающая слух, напоминала о родине неприятным послевкусием. Вообще создалось впечатление, что вокруг одни русские и редко - финны. Может быть таковы реалии в связи с находящимся в 100 метрах знаменитым отелем и SPA.
Но резало слух и другое, ментально близкое и мною осуждаемое.
Пара мужчин среднего возраста, но уже такого в котором трудно надеяться на исправление, обсуждали долгое прохождение финской границы на въезд. Сегодня с 11-ти до 12-ти стояли целый час, а впереди ведь никого не было (пункт пропуска был свободен) - сетовал один. Второй предлагал свою версию: да... финны так мстят нам, специально тянут время, и особенно - если среди "погранцов" попадаются эстонцы..." А дальше, внимание, ключевая фраза.
- "наверное они хотят, чтобы мы выучили их язык".
Я, признаюсь, обалдел. Думаю, финнам по большому счету "фиолетово", знают ли русские их язык, равно как и то, как предпочитают русские организовывать свою жизнь. Но именно для русских - неужели вы не задумываетесь о том, что приезжая в другую страну дурной тон хотя бы не поинтересоваться особенностями языка, а лучше бы и действительно знать его. тем более, если едешь не в первый раз. Это не обязанность. Но это суть элемент уважения к соседям. К слову, русские не очень-то знают и другие языки (акромя финского), да и, за небольшим исключением, не желают их знать. имперские ли это замашки, ментальность или что другое - не мне судить. Но если вспомнить, что даже малые народы в составе России знают несколько языков и наречий (будем говорить о Кавказских народах), то и они выгодно - в моих глазах - отличаются от "коренного" русского, который не интересуется такими вопросами, посещая к примеру, кавказские республики или общаясь в своем городе. У нас привыкли сетовать по поводу "нашествия нерусских", и это действительно является актуальнейшей проблемой, но разве русские что-то делают для того, чтобы интересоваться жизнью малых народов, узнать их язык. Популярен ответ, что это, де, незачем. Но сей ответ, дорогие мои, с потрохами выдает и вашу культуру...
Comments